ISSN 2768-4261 (Online)

A Journal of Tibetan Literature, Arts and Humanities

Article Section

Titles
Tsewang Pemba’s Young Days in Tibet: A Paratextual Analysis of a Border-crossing Memoir
Julie Fletcher
God’s Laughter: Lhashamgyal and the Kundera Effect
Lucia Galli
“Instashrine” as Heterotopic Space in Gonkar Gyatso’s Buddha’s Picnic
Melisaa R. Kerin
A Network of Kindred Souls: Pema Tseden as Producer and Art Director
Brigitte Duzan
Pema Tseden, a Tibetan Spiritual Artist at the Convergence of Eastern and Western Influences
Xu Feng (Trans. Duan Wei)
Tibet in Vision: In Memory of a Master Filmmaker, the Late Pema Tseden
Tashi Nyima
Remembering Pema Tseden as a Filmmaker
Chris Berry
Translating Tibet: Pema Tseden’s Translations of Takbum Gyal’s Works
Patricia Schiaffini-Vedani
Faith and Identity in Pema Tseden’s “Orgyan’s Teeth” (ཨོ་རྒྱན་གྱི་སོ།)
Erin Burke
Reading Silences in the Short Stories of Pema Tseden
Michael Monhart
Translating Western Academic Research Methods and Writing into Tibetan
དབལ་ཤུལ་ཚེ་དཔག་སྐྱབས། Tsehuahab Washul
Extractive Greed versus Reciprocal Relations: Reflections on Teaching Tibetan Language in the West
དཔའ་རྩེ་རྒྱལ། Huatse Gyal
What Forms the Basis for Translation? Thinking with Tibetan Material Culture
Cameron Warner
Centering the Histories of Tibetan Place Names
Eveline Washul
Translating Tibetan Lifeworld(s): An Ontological Bridge or Erasure 
མོ་ངེ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་སྐྱིད། Tashi Dekyid Monet
Translating Tibetan Lifeworld(s): An Ontological Bridge or Erasure 
Tashi Dekyid
Afterword: མཇུག་གཏམ་རྩོམ་སྒྱུར་པདྨའི་དགའ་ཚལ། The Lotus Garden of Literary Translation
བླ་མ་སྐྱབས། Lama Jabb
Introduction: Translating Across the Bardo
དཔའ་རྩེ་རྒྱལ། Huatse Gyal
The Politics of Translation: Centering the Richness of Tibetan Language in the Anthropology of Amdo
Charlene Makley
Intergenerational Trauma and the Oracular Voice in Tsering Yangzom Lama’s Debut Novel
Holly Gayley
The Changing Human-Snow Leopard Relationship in Ladakh
Padma Rigdzin
Lama Dampa’s Open Letter Promoting Vegetarianism
Daniel Wojahn
Flowers and Dreams: Literary Realism and Renunciation in a Lhasa Nightclub
Erin Burke
Intangible Cultural Heritage: An Unfortunate Conceptual Blind Spot for the Tibetans
Isabelle Henrion-Dourcy
Living in the བསྡུས་གྲྭའི་བར་དོ་: Translation as the Preservation of Liminality
Jed Forman
The རྟེན་འབྲེལ་ Tendrel of Tibetan Translation
Sarah Jacoby
“The Gemotsang Daughter-in-Law Got Her Hair Dyed Blonde”: Metamorphoses of the Female Hairstyle in Contemporary Tibetan-Language Literature
Françoise Robin
Remediating Uncle Tonpa: The Lives of a Tibetan Trickster in the People’s Republic of China
Timothy Thurston
Calculating the Degree of Communicative Pressure on Tibetan and Its Users: An Examination of the Situation of Lhasa Peoples’ Native Language
Yeshes Vodgsal Atshogs (Yeshe Vodsal Atsok)
Hybridity and Pilgrimage in Chögyam Trungpa’s Concrete Poetry
Matilda Perks
Contemporary Tibetan Cinema: Image and Voice
Gokul KS
Against the Grain of History: Mutiny at the Ockenden School
Tsering Wangmo Dhompa
The Immortal Ring of Samsara and Poetry
Lama Jabb
From the Yeti to the Ape-Man: Scientism and “Superstition” in Döndrup Gyel’sTranslation of Tong Enzheng’s “The Magic Flute of the Snow Mountains”
Christopher Peacock