Table of Contents
| Introduction |
|---|
|
Editorial Introduction
Françoise Robin |
|
Artist Statement
Tenzin Tendhar |
| PEMA TSEDEN, THE FATHER |
|---|
|
Notes to the Father on the 49th Day of His Passing
Jigme Trinley (Trans. Patricia Schiaffini-Vedani) |
| PEMA TSEDEN, THE FRIEND AND MENTOR |
|---|
|
An Excerpt from ཡལ་མེད་རྟག་པའི་པད་མ། The Immortal Pema
Gangzhun (Trans. Stanzin Lhaskyabs) |
|
This Half of the Story Will be Remembered for a Long Time
Lung Rinchen (Trans. Patricia Schiaffini-Vedani) |
|
Dear Pema Tseden
Chen Danqing (Trans. Patricia Schiaffini-Vedani) |
|
“While He Was Alive, We Never Worried”: The Experience of Acting in Snow Leopard
Tseten Tashi (Trans. Françoise Robin) |
| PEMA TSEDEN, THE WRITER |
|---|
|
Reading Silences in the Short Stories of Pema Tseden
Michael Monhart |
| PEMA TSEDEN, THE TRANSLATOR |
|---|
|
Translating Tibet: Pema Tseden’s Translations of Takbum Gyal’s Works
Patricia Schiaffini-Vedani |
| PEMA TSEDEN, THE FILMMAKER I |
|---|
|
Remembering Pema Tseden as a Filmmaker
Chris Berry |
|
Two Red Balloons: Pema Tseden and His Subjective Truths
Jamyang Phuntsok |
|
Pema Tseden, a Tibetan Spiritual Artist at the Convergence of Eastern and Western Influences
Xu Feng (Trans. Duan Wei) |
| PEMA TSEDEN, THE FILMMAKER II |
|---|
|
One Balloon and Two Balloons
Chamtruk (Trans. Dorji Tsering) |
|
My Introspection on Watching the Movie Balloon
Lhashem Gyal (Trans. Dorji Tsering) |
|
An Elucidation from the Outside and Inside
Datsang Palkhar Gyal (Trans. Kalsang Tashi) |
|
I am Tharlo
Baima Nazhen (Trans. Patricia Schiaffini-Vedani) |
| PEMA TSEDEN, THE PRODUCER |
|---|
| PEMA TSEDEN, THE INSPIRER |
|---|
|
In This Year of Many Dreams
Re Kangling (Trans. Lauran Hartley) |
|
Emanation
Kyabchen Dedrol (Trans. Norwu Amchok) |
|
A Lone Flower Blighted by Snow
Mukpo (Trans. Palden Gyal) |
|
A Body of Light
Nakpo (Trans. Palden Gyal) |
|
Everlasting Lamp
Gar Akyung (Trans. Riga Shakya) |
|
Rainbow
Baima Nazhen (Trans. Patricia Schiaffini-Vedani) |
|
A Long Song of Sadness on the 49th Day
Gangzhun (Trans. Françoise Robin) |