ISSN 2768-4261 (Online)
Pema Yangchen
(Translated from the Chinese by Patricia Schiaffini-Vedani)
They nodded one after another
They never ate mutton, but they did that day
They never drank milk tea, but that day they did
They could not tolerate alcohol and yet carefully
Picked up three bowls of wine
And poured them down into their bellies
Those were three bowls of barley wine
With barley planted by my parents
Harvested by my sister
Washed by my grandmother in the river
Stored in a tall wooden barrel
And brewed into a clear barley wine
But we concealed the last wonder from them
We did not tell them that we sing Tibetan songs
When we serve wine to honor our guests
If the songs begin, you cannot cease drinking
Eyes wide open, they eagerly asked to hear Tibetan songs
Like hungry children staring at their mother’s breast
But Tibetan songs are hidden in the heart of the brewing woman
And grandma is on her brick bed now, a hundred miles away
Singing Tibetan songs
While brewing a new barrel of barley wine
They nodded politely
And left with regret
When asked, “Why not satisfy the wish of those from afar?”
You replied, “Let them continue looking for Tibetan songs.”
(The original Chinese poem was published in the Chinese language journal, Grasslands (草地) in 2018, volume 2.)
Pema Yangchen (Tib. པད་མ་དབྱངས་ཅན།), born in 1962 in Gansu province, began her literary career in 1982 and has published a large number of poems and prose in prestigious magazines such as Poetry Magazine, Ethnic Minorities’ Literature, and Star Poetry Magazine, and featured in numerous literary anthologies of female Chinese poetry. Her books include her poetry books Sun Shadow, Stars, and Selected Poems of Pema Yangchen besides a collection of essays Touching the Purple GrassShe has been awarded the “Bronze Speeding Horse,” a Chinese literary award for ethnic minority writers from Gansu province.
Patricia Schiaffini-Vedani (Ph.D. 2002) teaches the Chinese language at Texas State University. She has authored many academic papers and two books, Modern Tibetan Literature and Social Change and Enticement: Stories of Tibet. Her research deals with Sinophone Tibetan literature. She is the founder of the Tibetan Arts and Literature Initiative.
© 2021 Yeshe | A Journal of Tibetan Literature, Arts and Humanities