Vol. 4, No. 1 (2024)
Table of Contents
| Introduction |
|---|
|
Introduction: Translating Across the Bardo
དཔའ་རྩེ་རྒྱལ། Huatse Gyal |
|
Artist’s Statement I
ཀུ་ལ་ཡག Kulha |
| ལོ་ཙཱ་དང་དབང་ཤུགས་ཀྱི་འབྲེལ་བ། Translation and Power Relations |
|---|
|
The རྟེན་འབྲེལ་ Tendrel of Tibetan Translation
Sarah Jacoby |
| ལོ་ཙཱ་དང་བསྒྱུར་མི་བཏུབ་པའི་ཆ། Translation and Untranslatability |
|---|
| ལོ་ཙཱ་སུ་ཡི་ཆེད་དུ་བྱེད་དམ།Translating for whom? |
|---|
|
Translating Western Academic Research Methods and Writing into Tibetan
དབལ་ཤུལ་ཚེ་དཔག་སྐྱབས། Tsehuahab Washul |
|
Extractive Greed versus Reciprocal Relations: Reflections on Teaching Tibetan Language in the West
དཔའ་རྩེ་རྒྱལ། Huatse Gyal |
| ལོ་ཙཱ་དང་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་ལྟ་བ། Translation and Land-based Lifeworld(s) |
|---|
|
Centering the Histories of Tibetan Place Names
Eveline Washul |
|
Translating Tibetan Lifeworld(s): An Ontological Bridge or Erasure
མོ་ངེ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་སྐྱིད། Tashi Dekyid Monet |
| Afterword |
|---|
|
Afterword: མཇུག་གཏམ་རྩོམ་སྒྱུར་པདྨའི་དགའ་ཚལ། The Lotus Garden of Literary Translation
བླ་མ་སྐྱབས། Lama Jabb |
|
Artist’s Statement II
ཀུ་ལ་ཡག Kulha |